2月8日深夜,寧德市閩東醫(yī)院產(chǎn)科的感應門在寒風中反復開合,卻因一位特殊的孕婦而充滿暖意。
非洲籍孕婦瑪麗(化名)攥著待產(chǎn)包,眉頭緊鎖——她的丈夫因意外腦損傷在家休養(yǎng),身旁只有用壽寧方言比劃的婆婆。護士遞來紙筆,瑪麗卻焦急地寫下一串外語:“我害怕,這里沒有人能聽懂我說的話?!?/strong>
“一定要用吐氣,好痛的時候就吐氣。你已經(jīng)很棒了?!敝a(chǎn)士賴圓莉舉起手機,屏幕上是翻譯軟件閃爍的對話框,耐心地向瑪麗解釋。
陣痛來襲時,瑪麗額頭沁出冷汗,助產(chǎn)士吳小蘭立刻比劃著喝水的動作,又用溫熱毛巾輕擦她的脖頸;產(chǎn)科主治醫(yī)師劉翠抓過病歷紙,畫下呼吸的波浪線:“跟著線條吸氣、呼氣……”劉翠通過手機翻譯軟件和肢體語言,耐心指導她的呼吸節(jié)奏、安撫情緒,密切觀察產(chǎn)程變化。
三雙手比劃,
一部手機,幾張涂鴉紙,
編織出一張無聲的守護網(wǎng)。
瑪麗逐漸放松,分娩順利,產(chǎn)房響起一聲清亮的啼哭,寶寶平安降生。
瑪麗顫抖著接過渾身粉紅的兒子,突然用不太流利的中文,連喊三聲“謝謝”。
這不是閩東醫(yī)院第一次迎接“地球村寶寶”。從手勢到翻譯軟件,從眼神到擁抱,閩東醫(yī)院產(chǎn)科醫(yī)護人員早已練就一套“跨國界接生秘籍”。“生命降臨的密碼,本就不需要翻譯?!?/span>劉翠醫(yī)生說。
盡管彼此來自不同國家
說著不同語言
但對生命的尊重與關愛卻是相通的
來源:福建衛(wèi)生報
一審:陳素玲
二審:黃新珠
三審:寧永鑫